×

مواد نووية خاصة造句

"مواد نووية خاصة"的中文

例句与造句

  1. كما إن خزن مواد نووية خاصة في بضعة مرافق مأمونة ومضمونة سيعزز مسألة الضمانات والحماية المادية.
    在少数安全和可靠的设施中贮存特种核材料能够加强保障和实物保护。
  2. في هذه الحالة، يضيف البلد المضيف إلى رصيده الوطني وقدرته على الخزن مواد نووية خاصة مستوردة من بلدان شريكة.
    在这种情况下,东道国将其从伙伴国进口的特种核材料增加到本国的存量和贮存能力中。
  3. يبلغ مقاولو وزارة الطاقة عن أي حوادث سرقة أو محاولة سرقة أي مواد نووية خاصة أو تحويل مسارها بصورة غير مشروعة، إلى مركز عمليات الطوارئ بوزارة الطاقة في غضون ساعة واحدة من اكتشاف الحادث.
    ♦ 能源部承包商应在发现问题一小时内向能源部业务中心报告盗窃、企图盗窃或非法挪用特殊核材料的事件。
  4. (13) مواد نووية خاصة ذات أهمية استراتيجية منخفضة، ومواد نووية خاصة ذات أهمية استراتيجية معتدلة، وكميات معادلة المواد النووية الخاصة الاستراتيجية والمادة المصدرية في معامل التخصيب.
    13 具有较低战略意义的特殊核材料、具有中等战略意义的特殊核材料、达到配方数量的战略特殊核材料以及浓缩工厂的源材料。
  5. ويجوز أن تشمل هذه المناصب والتوصيات العمل في مرفق مُحوّل أو العمل لتدمير مرفق نووي أو العمل لتدمير أسلحة نووية أو التخلص من مواد نووية خاصة أو العمل في الوكالة لأغراض التحقق.
    这些职位和建议可包括在改装后的设施就业、承担销毁核设施的工作、承担销毁核武器或处置特殊核材料的工作或在本机构内从事核查工作。
  6. يُلزم حاملو رخص اللجنة التنظيمية النووية بالإبلاغ عن أي حوادث سرقة أو محاولات سرقة مواد نووية خاصة أو تحويل مسارها بصورة غير مشروعة، إلى مركز عمليات اللجنة التنظيمية النووية عن طريق نظام الإخطارات الطارئة في غضون ساعة من اكتشاف الحادث.
    ♦ NRC许可证领证人必须在发现问题一小时内通过紧急通知系统向NRC业务中心报告盗窃、企图盗窃或非法挪用特殊核材料的事件。
  7. التأكيد على أنه ليس للدولة التي تنسحب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية حرية استخدام المواد النووية أو المعدات التي حصلت عليها حين كانت طرفا في المعاهدة، فضلا عن أي مواد نووية خاصة يتم إنتاجها باستخدام هذه المواد أو المعدات، للأغراض غير السلمية.
    强调退出《不扩散核武器条约》的国家不得将其在作为《条约》缔约国期间获得的核材料或核设备以及使用此类材料或设备生产的特殊核材料任意用于非和平目的。
  8. بموجب البند 57 (ب) من قانون الطاقة الذرية لعام 1954، بصيغته المعدلة، يُحظر على أي شخص العمل بشكل مباشر أو غير مباشر في إنتاج مواد نووية خاصة (البلوتونيوم أو اليورانيوم المخصَّب) خارج الولايات المتحدة، إلا إذا كان قد حصل على تصريح بذلك من وزير الطاقة أو وفقا للقانون.
    ♦ 根据经修订的1954年《原子能法》第57 b节,任何人直接或间接参与美国境外的特殊核材料(钚或浓缩铀)生产,除非经能源部长批准或法律另有规定,都构成违法行为。
  9. يحث الدول على أن تشترط فيما يتعلق بالصادرات النووية موافقة الدولة المتلقية، في حالة إنهائها اتفاق ضمانات الوكالة، على أن تظل الضمانات سارية فيما يتعلق بأي مواد ومعدات نووية جرى تقديمها قبل هذا الإنهاء، وأي مواد نووية خاصة يتم إنتاجها باستخدام هذه المواد أو المعدات؛
    敦促各国作为核出口的一个条件,要求接受国同意,如果接受国终止原子能机构的保障监督协定,保障监督将继续适用于终止保障监督前提供的核材料和设备,包括使用这些材料或设备生产的任何特殊核材料;
  10. يحث الدول على أن تقتضي كشرط للصادرات النووية أن توافق الدولة المتلقية على أنه، في حالة إنهائها لاتفاق ضمانات الوكالة، تظل الضمانات سارية فيما يتعلق بأي مواد ومعدات نووية جرى تقديمها قبل هذا الإنهاء، وكذلك أي مواد نووية خاصة يتم إنتاجها باستخدام هذه المواد أو المعدات؛
    敦促各国作为核出口的一个条件,要求接受国同意,如果接受国终止国际原子能机构的保障监督协定,保障监督将继续适用于终止保障监督前提供的核材料和设备,包括使用这些材料或设备生产的任何特殊核材料;
  11. حث الدول على أن تقتضي كشرط للصادرات النووية أن توافق الدولة المتلقية على أنه، في حالة إنهائها لاتفاق ضمانات الوكالة، تظل الضمانات سارية فيما يتعلق بأي مواد ومعدات نووية جرى تقديمها قبل هذا الإنهاء، وكذلك أي مواد نووية خاصة يتم إنتاجها باستخدام هذه المواد أو المعدات (الفقرة 20).
    敦促各国作为核出口的一个条件,要求接受国同意,如果接受国终止国际原子能机构的保障监督协定,保障监督将继续适用于终止保障监督前提供的核材料和设备,包括使用这些材料或设备生产的任何特殊核材料(第20段)。

相关词汇

  1. "مواد نووية"造句
  2. "مواد نانوية"造句
  3. "مواد منخفضة الانبعاثات"造句
  4. "مواد معدنية"造句
  5. "مواد مسرطنة"造句
  6. "مواد هندسية"造句
  7. "مواد وسيطة"造句
  8. "مواد وقائية"造句
  9. "موار"造句
  10. "موارد"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.